Sign — Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3), fr. L … The Collaborative International Dictionary of English
Signed — Sign Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3),… … The Collaborative International Dictionary of English
Signing — Sign Sign, v. t. [imp. & p. p. {Signed}; p. pr. & vb. n. {Signing}.] [OE. seinen to bless, originally, to make the sign of the cross over; in this sense fr. ASS. segnian (from segn, n.), or OF. seignier, F. signer, to mark, to sign (in sense 3),… … The Collaborative International Dictionary of English
sain — transitive verb Etymology: Middle English, from Old English segnian, from Late Latin signare, from Latin, to mark more at sign Date: before 12th century 1. dialect British to make the sign of the cross on (oneself) 2. dialect British bless … New Collegiate Dictionary
sain — /sayn/, v.t. Archaic. 1. to make the sign of the cross on, as for protection against evil influences. 2. to bless. [bef. 900; ME; OE segnian (c. G segnen to bless) < LL signare to sign with the cross] * * * … Universalium
sægnian — see segnian … Old to modern English dictionary
sénian — see segnian … Old to modern English dictionary
sǽnian — see segnian … Old to modern English dictionary
Segen — Sm std. (9. Jh.), mhd. segen, ahd. segan Entlehnung. Wie ae. segn m./n. Rückbildung aus mhd. segen(en), ahd. seganōn, as. segnon, ae. segnian, anord. signa segnen, (mit dem Kreuz) bezeichnen . Dieses ist entlehnt aus l. sīgnāre bezeichnen (zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
sain — “to cross oneself; to mark with the sign of the cross,” O.E. segnian, from L. signare “to sign” (in Church Latin “to make the sign of the Cross”); see SIGN (Cf. sign) (n.). A common Germanic borrowing, Cf. O.S. segnon, Du. zegenen,… … Etymology dictionary